皆さま
『できる日本語』を使って教えていらっしゃる先生の「声かけ」で、元学習者による「できる日本語翻訳プロジェクト」が誕生しました。こうして、『できる日本語』を使って学んだ方々が、「後輩のために語彙訳を!」と、翻訳作業を始めてくださったこと、感謝の気持ちでいっぱいです。
「教科書は作って終わりではない。みんなで育てるもの」
という思いを改めて噛みしめています。
そこで、皆さまに一つお願いです。実は、本日アップした「スペイン語・初級」は、2つのチームがほぼ同時に完成という状況になってしまいました。いろいろ話し合った結果、
1.せっかく作ってくださったこと
2.それぞれ特徴が出ていること
などから、「2つのバージョン」としてアップすることになりました。その過程での「対話」はとても楽しいものでしたが、ダブルでいただいたことを申し訳なく思っています。今後は、こうしたことを避けたいと考えています。事前にご連絡いただけたら、幸いです。
今後とも、『できる日本語』をよろしくお願いいたします。